Dịch sang tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí Chỉ sau khi gặp gỡ chính bản thân mình, sau khi nhìn ra thế giới, bạn mới có thể nhận ra mục đích của mình. Bạn nhìn thấy một tương lai tươi sáng và bạn đặt hy vọng vào nó. Giữa môi trườngContinue reading “[GẶP GIÓ] CHƯƠNG TÁM: SỨC MẠNH BÊN TRONG (PHẦN MỘT)”
Tag Archives: Kiến Phong
KHI GIÓ NỔI LÊN TỪ THUỞ NIÊN THIẾU – PHỎNG VẤN LƯU HẠO NHIÊN TRÊN “火星试验室” THÁNG 2/2018 (PHẦN MỘT)
“火星试验室” (Mars Laboratory/Phòng thí nghiệm Sao Hỏa) là một kênh truyền thông của Công ty Văn hóa và truyền thông Bác Nhã (Boya), là công ty quản lý tờ “Nhân vật” và nhiều tờ báo khác. Vào T2/2018, “火星试验室” đã có bài phỏng vấn với Lưu Hạo Nhiên. Trong bài phỏng vấn có nhiều nộiContinue reading “KHI GIÓ NỔI LÊN TỪ THUỞ NIÊN THIẾU – PHỎNG VẤN LƯU HẠO NHIÊN TRÊN “火星试验室” THÁNG 2/2018 (PHẦN MỘT)”
[GẶP GIÓ] CHƯƠNG 6: CỔNG TRỜI (PHẦN HAI)
Bản dịch tiếng Anh: https://liuhaoranintl.com/2020/03/19/the-eye-of-the-storm-the-gate-of-heaven/ Bản dịch tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí HI VỌNG VÀ HOÀI BÃO Về mặt sáng tạo và diễn xuất, ở giai đoạn này của cuộc đời có lẽ tôi thiên về diễn xuất nhiều hơn. Khi tôi đang gặp khó khăn với một vai diễnContinue reading “[GẶP GIÓ] CHƯƠNG 6: CỔNG TRỜI (PHẦN HAI)”
[GẶP GIÓ] CHƯƠNG 6 – CỔNG TRỜI (PHẦN MỘT)
Dịch sang tiếng Việt bởi “Chân ái của Lục Hương” (Hai phần này mình nhờ anh nhà mình dịch hộ từ tiếng Trung sang tiếng Việt, các chú thích trong phần này thì là của mình) Thức tỉnh trong quá trình tự huấn luyện bản thân, không còn thỏa mãn với việc chuyển động theoContinue reading “[GẶP GIÓ] CHƯƠNG 6 – CỔNG TRỜI (PHẦN MỘT)”
[GẶP GIÓ] CHƯƠNG NĂM – LẠNH
Bản dịch tiếng Anh: https://liuhaoranintl.com/2019/06/18/the-eye-of-the-storm-chapter-five-cold/ Bản dịch tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí Các vòng tròn giao tiếp khác nhau có nghĩa là các cá tính khác nhau. Các luồng gió khác nhau có nghĩa là bạn đang bị cuốn đi theo các hướng khác nhau. Bạn đã tìm được hướngContinue reading “[GẶP GIÓ] CHƯƠNG NĂM – LẠNH”
[GẶP GIÓ] CHƯƠNG BỐN: CẢNH TƯỢNG (PHẦN HAI)
Bản dịch tiếng Anh: https://liuhaoranintl.com/2019/06/18/the-eye-of-the-storm-chapter-4-scene/ Bản dịch tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí XUÂN HẠ Tôi đã có lần gặp chị Xuân Hạ không lâu sau khi chị ấy giành được giải thưởng (vào năm 2016). Một ngày nọ sau một sự kiện, anh Đổng Tử Kiện và tôi hẹn nhauContinue reading “[GẶP GIÓ] CHƯƠNG BỐN: CẢNH TƯỢNG (PHẦN HAI)”
[GẶP GIÓ] CHƯƠNG BỐN: CẢNH TƯỢNG (PHẦN MỘT)
Bản dịch tiếng Anh: https://liuhaoranintl.com/2019/06/18/the-eye-of-the-storm-chapter-4-scene/ Bản dịch tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí Bạn bè là làn gió ấm áp ở bên ta. Chúng ta sẽ khám phá ra những điều mình có thể gây ảnh hưởng đến người khác và cũng có thể tìm thấy dấu vết những ảnh hưởngContinue reading “[GẶP GIÓ] CHƯƠNG BỐN: CẢNH TƯỢNG (PHẦN MỘT)”
[GẶP GIÓ] CHƯƠNG BA – THANH MINH (PHẦN HAI)
Bản dịch tiếng Anh: https://liuhaoranintl.com/2019/06/18/the-eye-of-the-storm-chapter-3-tomb-sweeping-day/ Bản dịch tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí GIẢM CÂN Chiều cao của tôi bây giờ là từ 183-184 cm và tôi cảm thấy mình sẽ không cao hơn thế nữa (T/N: Trong một buổi roadshow hồi T2/2018 để quảng bá cho “Thám tử phố TàuContinue reading “[GẶP GIÓ] CHƯƠNG BA – THANH MINH (PHẦN HAI)”
[GẶP GIÓ] CHƯƠNG BA – THANH MINH (PHẦN MỘT)
(T/N: Thanh Minh ở đây là tiết Thanh Minh, một trong hai mươi tư tiết khí trong lịch Trung Quốc. Vào tiết Thanh Minh, người dân Trung Quốc có tập tục đi tảo mộ cho tổ tiên. Ở Việt Nam cũng có tập tục này vào dịp tháng Ba âm lịch.) Bản dịch tiếng Anh:Continue reading “[GẶP GIÓ] CHƯƠNG BA – THANH MINH (PHẦN MỘT)”
[GẶP GIÓ] CHƯƠNG 2 – HOA BỒ CÔNG ANH (PHẦN HAI)
Bản dịch tiếng Anh: https://liuhaoranintl.com/2019/06/18/the-eye-of-the-storm-chapter-two-dandelion/ Bản dịch tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí SỞ THÚ TRONG KÝ TÚC XÁ Có một khu chợ bán đủ loại thực vật, động vật, cá và côn trùng ở gần Học viện Vũ đạo Bắc Kinh. Sau giờ học, chúng tôi thường đến thăm khuContinue reading “[GẶP GIÓ] CHƯƠNG 2 – HOA BỒ CÔNG ANH (PHẦN HAI)”