Link bài viết gốc: https://mp.weixin.qq.com/s/H8ttJ-3rIowmDtMqhOf4ZA Dịch sang tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí Đây là lần thứ hai Lưu Hạo Nhiên là gương mặt trang bìa của tạp chí T Magazine China (lần đầu là số tháng 9 năm 2019, bản dịch phỏng vấn đọc ở đây: https://haonhienchikhi.com/2022/08/05/ngoai-20-tuoi-cau-hoi-da-thay-doi-phong-van-luu-hao-nhien-tren-t-magazine-china-so-thang-9-2019/). Câu chuyện trangContinue reading ““KỲ NGHỈ DÀI” CỦA LƯU HẠO NHIÊN – PHỎNG VẤN LƯU HẠO NHIÊN TRÊN TẠP CHÍ T MAGAZINE CHINA SỐ THÁNG 2/2023”
Tag Archives: Lục Hương dịch
[VIETSUB] THƯ TÌNH GỬI TỪ PARIS (CHÚC MỪNG SINH NHẬT 25 TUỔI CỦA LƯU HẠO NHIÊN)
Tháng 6/2018, trong khoảng thời gian Lưu Hạo Nhiên sang Paris (Pháp) tham dự show diễn của Louis Vuitton trong khuôn khổ Tuần lễ thời trang Paris, Lưu Hạo Nhiên đã kết hợp cùng Harper’s Bazaar và Canon để thực hiện một dự án quảng cáo cho máy ảnh Canon có tên “巴黎影像情书” (Paris ImageContinue reading “[VIETSUB] THƯ TÌNH GỬI TỪ PARIS (CHÚC MỪNG SINH NHẬT 25 TUỔI CỦA LƯU HẠO NHIÊN)”
[GẶP GIÓ] CHƯƠNG TÁM: SỨC MẠNH BÊN TRONG (PHẦN HAI)
Dịch sang tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí TRẠNG THÁI LÀM VIỆC LÝ TƯỞNG Khi bạn đối mặt với một cơ hội tốt, thực sự rất khó để đưa ra quyết định. Niềm tin mà tôi luôn neo bám vào đó là nếu bạn bỏ lỡ một vai diễn hay, thìContinue reading “[GẶP GIÓ] CHƯƠNG TÁM: SỨC MẠNH BÊN TRONG (PHẦN HAI)”
[GẶP GIÓ] CHƯƠNG TÁM: SỨC MẠNH BÊN TRONG (PHẦN MỘT)
Dịch sang tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí Chỉ sau khi gặp gỡ chính bản thân mình, sau khi nhìn ra thế giới, bạn mới có thể nhận ra mục đích của mình. Bạn nhìn thấy một tương lai tươi sáng và bạn đặt hy vọng vào nó. Giữa môi trườngContinue reading “[GẶP GIÓ] CHƯƠNG TÁM: SỨC MẠNH BÊN TRONG (PHẦN MỘT)”
20220816 LƯU HẠO NHIÊN THAM GIA DIỄN ĐÀN ĐIỆN ẢNH TRONG KHUÔN KHỔ LIÊN HOAN PHIM QUỐC TẾ BẮC KINH (BIFF) LẦN THỨ 12
Tổng hợp và dịch sang tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí Vào 14h-17h ngày 16/8/2022, Lưu Hạo Nhiên là một trong các khách mời tham gia Diễn đàn sức mạnh điện ảnh với chủ đề “Khám phá, theo đuổi và sáng tạo các tác phẩm điện ảnh “đỉnh cao”” (Film PowerContinue reading “20220816 LƯU HẠO NHIÊN THAM GIA DIỄN ĐÀN ĐIỆN ẢNH TRONG KHUÔN KHỔ LIÊN HOAN PHIM QUỐC TẾ BẮC KINH (BIFF) LẦN THỨ 12”
“NGOÀI 20 TUỔI, CÂU HỎI ĐÃ THAY ĐỔI” – PHỎNG VẤN LƯU HẠO NHIÊN TRÊN T MAGAZINE CHINA SỐ THÁNG 9/2019
Link bản dịch tiếng Anh: https://liuhaoranintl.com/2019/09/27/t-magazine-china-20-the-question-has-changed/ Dịch sang tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí Lưu Hạo Nhiên là gương mặt trang bìa của T Magazine China số Kim Cửu Tháng 9/2019. Đây cũng là lần đầu Lưu Hạo Nhiên xuất hiện trên T Magazine China, đánh dấu sự hợp tác vớiContinue reading ““NGOÀI 20 TUỔI, CÂU HỎI ĐÃ THAY ĐỔI” – PHỎNG VẤN LƯU HẠO NHIÊN TRÊN T MAGAZINE CHINA SỐ THÁNG 9/2019”
[FILM REVIEW] CÓ AI THỰC SỰ THÍCH “TỨ HẢI?”
Review phim bởi 陀螺的ToroScope Link bài viết gốc: https://mp.weixin.qq.com/s/TQJady4U9SXXNw9Qq17kLg Dịch sang tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí LỜI TỰA Đừng lo, vẫn có rất nhiều người thích “Tứ Hải.” Trong số các phim chiếu rạp dịp Tết Âm lịch, bộ phim gây tranh cãi nhất và bị chê nhiều nhất làContinue reading “[FILM REVIEW] CÓ AI THỰC SỰ THÍCH “TỨ HẢI?””
LƯU HẠO NHIÊN ĐỌC ĐOẠN TRÍCH TRONG TÁC PHẨM “VŨ TRỤ” (COSMOS) CỦA CARL SAGAN
20220720 Lưu Hạo Nhiên đọc đoạn trích trong tác phẩm “Vũ Trụ” (Cosmos) của Carl Sagan cho app ONE一个工作室 của nhà văn, đạo diễn Hàn Hàn. “Chào mừng bạn đến với Trái Đất – một nơi có bầu trời xanh ngắt nhờ khí nitơ*, đại dương nước ở thể lỏng, những cánh rừng và đồngContinue reading “LƯU HẠO NHIÊN ĐỌC ĐOẠN TRÍCH TRONG TÁC PHẨM “VŨ TRỤ” (COSMOS) CỦA CARL SAGAN”
[GẶP GIÓ] CHƯƠNG 7: BIẾN ĐỔI, CẢM ĐỘNG VÀ MỞ (PHẦN HAI)
Dịch sang tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí MỘT NGƯỜI BỊ BUỘC PHẢI TRƯỞNG THÀNH Nhân vật tôi đóng trong “Lang Gia Bảng 2” tên là Tiêu Bình Tinh, cậu ấy là mẫu người mà tôi hy vọng sẽ trở thành. Tiêu Bình Tinh là một người bị buộc phải trưởngContinue reading “[GẶP GIÓ] CHƯƠNG 7: BIẾN ĐỔI, CẢM ĐỘNG VÀ MỞ (PHẦN HAI)”
[GẶP GIÓ] CHƯƠNG 7: BIẾN ĐỔI, CẢM ĐỘNG VÀ MỞ (PHẦN MỘT)
Bản dịch tiếng Anh: https://liuhaoranintl.com/2020/03/22/the-eye-of-the-storm-chapter-7-transform-touch-and-open/ Bản dịch tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí Trong thời đại mà chúng ta đang sống, cuộc sống của chúng ta thường không có nhiều những trải nghiệm độc đáo và những thăng trầm kịch tính. Một trong những lợi ích của việc trở thành mộtContinue reading “[GẶP GIÓ] CHƯƠNG 7: BIẾN ĐỔI, CẢM ĐỘNG VÀ MỞ (PHẦN MỘT)”