MOSES TRÊN ĐỒNG BẰNG – PHẦN NĂM: LÍ PHỈ

Truyện ngắn: Moses trên đồng bằng (平原上的摩西/Moses on the plain/Moses trên bình nguyên)

Tác giả: Song Tuyết Đào

Dịch sang tiếng Việt: Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí


LÍ PHỈ

Ngày chủ nhật trong ký ức của tôi luôn tràn ngập ánh nắng. Cha sẽ mở tất cả các cửa sổ, đặt một chậu nước sạch lên mép kháng và lau từng ô cửa kính. Sau đó ông hắt nước bẩn ra sân và bắt đầu giặt chăn và ga trải giường. Ông giặt tay từng tấm ga trải giường và chăn, rũ chúng ra rồi treo lên dây phơi ngoài sân, cả sân sực nức mùi xà phòng. Sau đó ông ngồi xuống hút một điếu thuốc và bắt đầu cọ xoong nồi, lau chùi bàn ghế và nền đất trong nhà, cánh tay rắn chắc của ông như đôi mái chèo lướt khắp mọi ngóc ngách trong nhà. Mục cuối cùng là lên dây cót cho đồng hồ treo tường. Ông mở cái nắp màu đỏ, lấy chiếc chìa khóa bóng sáng ra và vặn nó “ken két.” Ông bắt chéo chân và vươn cổ ra, như thể đang nhìn thứ gì đó qua mặt số của đồng hồ.

Việc nhà máy sụp đổ tưởng chừng chỉ xảy ra trong tích tắc, nhưng thực tế nó đã được báo trước. Đã một thời gian trên truyền hình vẫn nói rằng đất nước ta giờ đây đang nặng gánh, đất nước nay cần đồng bào giúp đỡ, sẻ chia nhiều hơn, coi như đất nước là một bà góa tội nghiệp. Cha tôi vẫn đi làm đúng giờ, nhưng có khi về mà không thay bộ đồ đi làm mới, vì chẳng ra mồ hôi, cả ngày không có việc gì làm.

Continue reading “MOSES TRÊN ĐỒNG BẰNG – PHẦN NĂM: LÍ PHỈ”

MOSES TRÊN ĐỒNG BẰNG – PHẦN BỐN: PHÓ ĐÔNG TÂM

Truyện ngắn: Moses trên đồng bằng (平原上的摩西/Moses on the plain)

Tác giả: Song Tuyết Đào

Dịch sang tiếng Việt: Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí


PHÓ ĐÔNG TÂM

Vào ngày 12 tháng 7 năm 1995, Tiểu Thụ đã đánh nhau, còn gọi bạn ra đánh hội đồng, và làm gãy sống mũi của một học sinh sơ trung (1) ở trường học bên cạnh, cậu ta còn bị chấn động não nhẹ. Chuyện đó xảy vào đêm qua, sáng nay tôi mới biết chuyện, khi biết chuyện, tôi còn đang dạy Lí Phỉ quyển “Xuất hành” (2) trong Kinh Cựu Ước (3): Đức Chúa Trời đã dạy Moses (4): Than khóc có ích gì? Nói với mọi người, chỉ cần tiến lên! Sau đó ngươi hãy giơ gậy chỉ về phía biển, rẽ nước ra cho có lối đi khô ráo ngay giữa lòng biển, để cho nhân dân của ngươi đi vào.

Giáo viên chủ nhiệm của Tiểu Thụ bước vào sân và nói với tôi về vấn đề của Tiểu Thụ, lúc đó Tiểu Thụ không có nhà và đang đi đá bóng. Tôi nói với Lí Phỉ rằng, Tiểu Phỉ ở nhà trông nhà nhé, cứ đọc trước mà không cần hiểu ngay, chỉ cần thưởng thức vẻ đẹp trong lời văn, khi nào Tiểu Thụ về nhà thì con bảo nó đừng có ra ngoài nữa ở nhà chờ cô về nhé. Sau đó tôi lấy sổ tiết kiệm ra ngân hàng rút một nghìn năm trăm nhân dân tệ, đưa cho giáo viên chủ nhiệm hai trăm nhân dân tệ, nhưng anh ta không nhận. Anh ta nói rằng trong những ngày lễ, cha của Trang Thụ vẫn đủ chu đáo với anh ta rồi. Con trai đánh nhau là chuyện thường, nhưng kiểu đánh nhau tập thể này cần phải tránh. Tiểu tử mới bao lớn mà đã xuất thủ nặng tay như vậy chứ, dễ gây tai họa. Học sinh tiểu học dám đánh cả học sinh sơ trung, sau này còn dám làm những gì nữa chứ? Sau đó tôi theo giáo viên chủ nhiệm đến nhà bạn trai bị đánh, cậu bé vừa ra viện, tôi đưa trái cây, nhét tiền cho phụ huynh rồi ngồi nói chuyện một lúc. Hai vợ chồng bán khăn quàng cổ ở chợ Ngũ Ái, điều kiện cũng không tồi, người cũng hiểu lý lẽ. Lúc nói chuyện xong họ tiễn tôi ra cửa và nói: “Thấy chị cũng hiền lành mà sao con trai chị lại hỗn hào thế?” Tôi không nói gì, bắt xe buýt về nhà.

Continue reading “MOSES TRÊN ĐỒNG BẰNG – PHẦN BỐN: PHÓ ĐÔNG TÂM”

CẢM GIÁC HẠNH PHÚC CỦA MỘT DIỄN VIÊN – BÀI TỰ SỰ CỦA LƯU HẠO NHIÊN CHO SƠN HẠ HỌC ĐƯỜNG

Bài này mình rất thích ngay từ khi đọc, Lưu Hạo Nhiên thể hiện thái độ kính nghiệp không cần đao to búa lớn mà bằng những suy nghĩ chân thật và đầy cảm xúc. So với tuổi 20, cậu ấy thể hiện sự trưởng thành và chín chắn hơn nhiều so với tuổi. Những ai đã thích Lưu Hạo Nhiên qua các vai diễn thì mình nghĩ sẽ thích lâu dài, và cậu ấy xứng đáng với tình cảm của chúng ta 🙂

Bản dịch tiếng Anh đăng trên https://liuhaoranarchives.blogspot.com/2018/05/the-dome-studio-actors-sense-of.html?m=1

Bản dịch tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí


Sơn Hạ Học Đường (山下学堂 – tên tiếng Anh là The Dome Studio) là một studio/trường diễn xuất mới được thành lập vào năm 2017 bởi các diễn viên và đạo diễn nổi tiếng Trung Quốc bao gồm các diễn viên Trần Khôn, Châu Tấn và đạo diễn Trần Quốc Phú, với mục đích khuyến khích các diễn viên và những người quan tâm đến diễn xuất phát triển và tiếp tục mài giũa kỹ năng của họ. Là một phần của chiến dịch quảng bá, Sơn Hạ Học Đường đã bắt đầu một loạt hoạt động mang tên “Cảm giác hạnh phúc của một diễn viên” và tận dụng mạng lưới quen biết người nổi tiếng sâu rộng của ba nhà sáng lập để mời nhiều diễn viên có danh tiếng tốt chia sẻ quan điểm của họ, ví dụ như Thành Long, Đồng Lệ Á, cũng như các nữ diễn viên kỳ cựu như Mai Đình (đóng vai hoàng hậu trong “Lang Gia Bảng 2”), Lưu Mẫn Đào (đóng vai mẹ của Vương Khải trong “Lang Gia Bảng”)… Lưu Hạo Nhiên là người trẻ nhất (cho đến nay) được phỏng vấn. Khi bản lời thoại (và phần âm thanh) được phát hành, Lưu Hạo Nhiên đang quay phim ở vùng núi tuyết Tân Cương cho bộ phim “Cửu Châu Phiêu Miểu Lục,” và một trong các giáo viên của cậu tại Học viện Hí kịch Trung ương đã tiết lộ trên Weibo rằng ngày nào cậu cũng phải quay cảnh ban đêm trong cái lạnh buốt giá.

Comment trên WeChat của Sơn Hạ Học Đường của thầy La Đồng Dư, giảng viên Khoa Biểu diễn của Học viện Hí kịch Trung ương và là một đạo diễn sân khấu: “Trong đêm tuyết ở vùng núi Tân Cương với nhiệt độ âm mười độ, mặc trang phục cổ trang cưỡi ngựa! Tôi không thể mở mắt, tôi có thể ngã xuống bất cứ lúc nào, vì vậy lẽ ra tôi phải thấy sợ hãi! Nhưng cậu ấy nói rằng được xem phần quay lại là một loại hạnh phúc! Chàng trai 20 tuổi có suy nghĩ về cuộc đời thật thấm thía!”

Trước tiên cậu ghi âm lời độc thoại, và sau đó được Sơn Hạ Học Đường chuyển thành văn bản. Bạn sẽ nhận thấy phần đầu tiên của câu trả lời của cậu ấy giống như những gì cậu đã viết trong phần lời nói đầu của “Gặp gió,” cuốn tự truyện đầu tay của cậu.

Phỏng vấn được đăng tải vào ngày 8 tháng 3 năm 2018.


Tôi cho rằng mình là một người rất may mắn. Khi còn học trung học, tôi đã thành công góp mặt trong bộ phim điện ảnh đầu tiên của mình. Khi tôi còn chưa hoàn thành xong kỳ thi cao khảo, tôi đã nhận được những cơ hội và sự chú ý mà các diễn viên khác chỉ có được sau khi bỏ ra nhiều thời gian và công sức hơn rất nhiều. Chưa tròn hai mươi tuổi, tôi đã có đội ngũ trong mơ, và tôi đã có thể đảm nhận nhiều vai diễn tuyệt vời.

Trước khi trở thành một diễn viên, tôi là người có thể dễ dàng tìm thấy hạnh phúc. Tôi có thể có được hạnh phúc từ việc chơi một trận bóng rổ với bạn bè, từ việc xếp thành công một mô hình Lego, và từ việc mua một giỏ măng cụt và không tìm thấy bất kỳ một quả hỏng nào. Ngay cả việc ngồi lơ đãng trong hai mươi phút cũng có thể khiến tôi cảm thấy hạnh phúc – cảm giác hạnh phúc của tôi xuất hiện vô cùng dễ dàng.

Vào cuối năm 2015 đến giữa năm 2016, tôi đã dấn thân sâu hơn vào nghề diễn xuất. Tôi đã đóng những nhân vật vui vẻ và tươi sáng trong “Chuyện tình Bắc Kinh” và “Điều tuyệt vời nhất của chúng ta,” nhưng tôi cũng muốn đảm nhận các loại vai khác nhau cho công chúng thưởng thức, và tôi thấy mình thay đổi khá nhiều.

Continue reading “CẢM GIÁC HẠNH PHÚC CỦA MỘT DIỄN VIÊN – BÀI TỰ SỰ CỦA LƯU HẠO NHIÊN CHO SƠN HẠ HỌC ĐƯỜNG”

LƯU HẠO NHIÊN – “MY ITALIAN JOURNEY”

Ngày 28/2/2019, Lưu Hạo Nhiên tham dự sự kiện giới thiệu chiến dịch quảng bá du lịch Ý có tên “My Italian Journey” và được vinh dự nhận danh hiệu “Đại sứ du lịch Ý năm 2019” do ông Ettore Sequi, Đại sứ Ý tại Trung Quốc, trao tặng.

Ông Ettore Sequi, Đại sứ Ý tại Trung Quốc chia sẻ cảm nghĩ về Lưu Hạo Nhiên

Ông Ettore Sequi, Đại sứ Ý tại Trung Quốc đã chia sẻ với Thời báo Hoàn cầu: “Tôi nghĩ anh ấy là người phù hợp để giới thiệu nước Ý với người dân Trung Quốc vì anh ấy là một thanh niên quyến rũ, hiếu kỳ, đầy sức sống và rất nổi tiếng. Tôi nghĩ anh ấy thực sự có thể diễn giải khí chất tuyệt vời nhất của tuổi trẻ Trung Quốc.”

Lưu Hạo Nhiên cho biết: “Tôi rất vinh dự được trở thành Đại sứ du lịch Ý năm 2019. Xin chân thành cảm ơn Đại sứ Ý và Đại sứ quán Ý tại Trung Quốc đã tin tưởng tôi. Tôi hy vọng trong khi giới thiệu về nước Ý với người Trung Quốc, tôi cũng hi vọng mình có thể đóng vai trò là cầu nối giao tiếp cho những người Ý muốn hiểu rõ hơn về Trung Quốc.”

Lưu Hạo Nhiên thừa nhận rằng trước khi quay bộ phim quảng bá cho du lịch Ý, anh chưa từng đến Ý, nhưng bộ phim “Malèna” (2000) của Ý đã có ảnh hưởng lớn đến sự lựa chọn nghề nghiệp của anh đối với việc trở thành một diễn viên.

Video quảng bá cho chiến dịch “My Italian Journey” của Lưu Hạo Nhiên

Lưu Hạo Nhiên cũng nói rằng anh ấy là một người thích đi du lịch và ăn ngon, thích khám phá thế giới.

Continue reading “LƯU HẠO NHIÊN – “MY ITALIAN JOURNEY””

MOSES TRÊN ĐỒNG BẰNG – PHẦN BA: LÍ PHỈ

Châu Đông Vũ trong vai Lí Phỉ

Truyện ngắn: Moses trên đồng bằng (平原上的摩西/Moses on the plain/Moses trên bình nguyên)

Tác giả: Song Tuyết Đào

Dịch sang tiếng Việt: Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí


LÍ PHỈ

Từ khi nào mà ký ức của tôi bắt đầu rõ ràng và trở thành một phần trong cuộc sống sau này của tôi? Hay có bao nhiêu trong số những kí ức này đã thực sự xảy ra trước đây, và bao nhiêu kí ức được tôi ghép lại dựa trên những mảnh kí ức rời rạc và được ghi nhớ theo cách của riêng tôi? Điều này đã trở thành một bí ẩn. Cha tôi thường rất ngạc nhiên với những ký ức về cuộc sống thời thơ ấu của tôi, đôi khi tôi kể một đoạn mà ông đã quên, sau khi tôi kể lại thì ông mới nhớ ra rằng đúng là có một chuyện như vậy. Những chi tiết của sự việc hoàn toàn phù hợp với thực tế, nhưng với tuổi của tôi vào thời điểm đó thì tôi lẽ ra không thể nhớ rõ như vậy. Đôi khi ông nhắc đến chuyện xảy ra cách đây không lâu trong câu chuyện phiếm, có thể chỉ một tuần trước, và tôi đã hoàn toàn quên nó, không có ấn tượng gì, nên ông nghi ngờ liệu chuyện này có thực sự xảy ra hay không, ai có vấn đề về trí nhớ, và ai đang già đi.

Continue reading “MOSES TRÊN ĐỒNG BẰNG – PHẦN BA: LÍ PHỈ”

CÁC THÀNH TÍCH ẤN TƯỢNG CỦA PHIM “THÁM TỬ PHỐ TÀU 3”

“Thám tử phố Tàu 3” mở bán trước từ 29/1/2021, chính thức công chiếu vào ngày 12/2/2021 (mùng Một Tết Âm lịch) và đã kết thúc việc công chiếu tại rạp vào 12/5/2021. Bộ phim có doanh thu phòng vé 4.523 tỷ NDT, đứng thứ 5 trong TOP 100 Phim điện ảnh có doanh thu phòng vé cao nhất lịch sử điện ảnh Trung Quốc, và đứng thứ 2 trong TOP doanh thu phòng vé toàn cầu năm 2021 (tính đến T5/2021).

Mình đã dịch một số bài báo của Trung Quốc và nước ngoài về ý nghĩa và tầm quan trọng của “Thám tử phố Tàu 3” với điện ảnh Trung Quốc và điện ảnh thế giới, xem ở đây:

https://haonhienchikhi.com/2021/02/27/bai-bao-phan-tich-ve-thanh-cong-va-y-nghia-cua-tham-tu-pho-tau-3-voi-dien-anh-trung-quoc-trong-hoi-thao-ve-tham-tu-pho-tau-3-va-cac-phim-chieu-dip-tet-am-lich/

https://haonhienchikhi.com/2021/02/23/bai-bao-tham-tu-pho-tau-3-da-tro-thanh-con-sot-phong-ve-nhu-the-nao-va-su-hoi-sinh-cua-trung-quoc-co-y-nghia-nhu-the-nao-doi-voi-nganh-cong-nghiep-rap-chieu-phim-toan-cau/

https://zingnews.vn/vi-sao-hollywood-dang-can-trung-quoc-hon-bao-gio-het-post1188199.html

Hãy cùng nhìn lại những thành tích ấn tượng trong thời gian mở bán trước và thời gian công chiếu của “Thám tử phố Tàu 3” nhé.

I. NHỮNG KỶ LỤC THẾ GIỚI

Tổng kết về những nhận xét của truyền thông nước ngoài với “Thám tử phố Tàu 3” (Credit: Weibo “Thám tử phố Tàu”)

• Doanh thu phòng vé bán trước ngày đầu công chiếu đạt 673 triệu NDT (tương đương 104 triệu USD), phá kỉ lục cũ của Avengers 4: Endgame là 615.3 triệu NDT (tương đương 95.5 triệu USD) và thiết lập kỉ lục mới về doanh thu phòng vé bán trước ngày đầu công chiếu cho phim điện ảnh ở thị trường Trung Quốc.

• Doanh thu phòng vé ngày đầu công chiếu đạt 1.05 tỷ NDT (tương đương 163 triệu USD), đạt kỉ lục thế giới về doanh thu phòng vé ngày đầu công chiếu (đánh bại kỷ lục cũ của Avengers 4: Endgame là 157 triệu USD ở thị trường Bắc Mỹ)

• Doanh thu phòng vé tuần đầu tiên đạt 2.56 tỷ NDT (tương đương 398 triệu USD), đạt kỉ lục thế giới về doanh thu phòng vé cuối tuần đầu tiên ở một thị trường (phá kỉ lục của Avengers 4: Endgame là 357 triệu USD thiết lập vào T4/2019).

• Doanh thu phòng vé tính đến tháng 5/2021 đang đứng thứ 2 toàn cầu năm 2021 (theo thống kê của Box Office Mojo).

II. NHỮNG KỈ LỤC Ở THỊ TRƯỜNG TRUNG QUỐC

Tính đến hết thời gian công chiếu, phim có doanh thu phòng vé đạt 4.523 tỷ NDT (tương đương hơn 686 triệu USD), lọt vào TOP 5 (đứng ở vị trí thứ 5) của Danh sách các phim có doanh thu phòng vé cao nhất trong lịch sử điện ảnh Trung Quốc. Về Lưu Hạo Nhiên nói riêng, cậu ấy có 3 phim nằm trong TOP 10 doanh thu phòng vé là “Thám tử phố Tàu 3” (vị trí số 5), “Thám tử phố Tàu 2” (vị trí số 8), “Tôi và Tổ quốc tôi” (vị trí số 10).

• Thiết lập kỉ lục phim có doanh thu phòng vé đạt 4 tỷ NDT nhanh nhất trong lịch sử điện ảnh Trung Quốc.

• Là bộ phim quán quân phòng vé của dịp Tết Âm lịch năm 2021 của Trung Quốc với doanh thu tính đến ngày 17/2/2021 là 3.55 tỷ NDT (theo Taopiaopiao) và 3.565 tỷ NDT (theo Maoyan).

Tổng kết thành tích của phim “Thám tử phố Tàu 3” (Credit: Weibo “Thám tử phố Tàu”)

• Thiết lập kỉ lục phim có doanh thu phòng vé đạt 3 tỷ NDT nhanh nhất trong lịch sử điện ảnh Trung Quốc.

• Thiết lập kỉ lục phim có doanh thu phòng vé đạt 2 tỷ NDT nhanh nhất trong lịch sử điện ảnh Trung Quốc.

• Thiết lập kỉ lục phim có doanh thu phòng vé đạt 1 tỷ NDT nhanh nhất trong lịch sử điện ảnh Trung Quốc.

• Thiết lập kỉ lục doanh thu phòng vé bán trước đạt 50 triệu NDT, 100 triệu NDT, 200 triệu NDT, 300 triệu NDT, 400 triệu NDT, 500 triệu NDT, 600 triệu NDT, 700 triệu NDT, 800 triệu NDT, 900 triệu NDT nhạnh nhất trong lịch sử điện ảnh Trung Quốc. Doanh thu phòng vé bán trước tuần đầu công chiếu đạt 950 triệu NDT (tương đương 147 triệu USD).

• Thiết lập kỉ lục về số lượng khán giả xem phim trong ngày đầu tiên với 14.227 triệu người.

• Thiết lập kỉ lục về tổng số người muốn xem vượt 10 triệu người trên các nền tảng (Maoyan/Taopiaopiao/Douban/Wanda Movie).

III. THÀNH TÍCH VỚI ĐẠO DIỄN VÀ DIỄN VIÊN

Trần Tư Thành là đạo diễn đầu tiên của Trung Quốc có tổng doạnh thu phòng vé vượt 10 tỷ NDT (ngày 14/2/2021).

Vương Bảo Cường và Lưu Hạo Nhiên là hai diễn viên có tổng doạnh thu phòng vé vượt 15 tỷ NDT, lần lượt đứng thứ 4 và thứ 5 trong Danh sách các diễn viên có doanh thu phòng vé cao nhất lịch sử điện ảnh Trung Quốc. Trong đó Lưu Hạo Nhiên (sinh năm 1997) là diễn viên trẻ nhất lọt vào TOP tổng doạnh thu phòng vé vượt 10 tỷ NDT (3/10/2020) và 15 tỷ NDT (14/2/2021).

IV. BỐI CẢNH KHÓ KHĂN

• Bị hoãn chiếu 1 năm do dịch bệnh Covid-19 (ban đầu phim dự định chiếu vào dịp Tết Âm lịch 2020).

• Trong dịp Tết Âm lịch 2021, ở Trung Quốc vẫn thực hiện hạn chế về công suất rạp chiếu (tối đa 50% hoặc 75% tùy khu vực) để kiểm soát việc lây lan dịch bệnh.

V. GIẢI THƯỞNG

20210427 Giải Vàng cho Phim gốc Điện ảnh và Truyền hình trong “Lễ trao giải tuyển chọn IP hàng năm của Trung Quốc.”

(to be updated in the future if any)

LƯU HẠO NHIÊN ĐỌC BÀI THƠ “CUỐI NĂM” CỦA JORGE LUIS BORGES

Tạp chí ELLE đã mời Lưu Hạo Nhiên đọc bài thơ “Cuối năm” của Jorge Luis Borges trong thời khắc giao thừa tiễn năm 2020, chào đón năm 2021. Video đăng tải vào ngày 31/12/2020.

Jorge Louis Borges là nhà thơ, nhà văn, dịch giả nổi tiếng người Argentina. Các tác phẩm của Borges mang tính triết học. Ông được coi là cha đẻ của chủ nghĩa hiện thực huyền ảo Mỹ Latinh. Trong clip bạn Nhiên đọc thơ từ phút 1:00.

CUỐI NĂM (YEAR’S END)

⁃ Jorge Luis Borges

Bản dịch nghĩa tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí, tham khảo từ bản dịch tiếng Anh từ tiếng Tây Ban Nha bởi W. S. Merwin và bản dịch tiếng Trung


Không phải là chi tiết mang tính biểu tượng của ba thay vì hai,

cũng không phải phép ẩn dụ vô nghĩa ca ngợi một khoảng thời gian sắp qua và một khoảng thời gian khác đang đến,

cũng không phải sự hoàn thành của một chu trình thiên văn

chẳng thể can thiệp và phá huỷ

sự tĩnh lặng của đêm nay.

Và để chúng ta chờ đợi

mười hai tiếng chuông vang lên không thể tránh khỏi.

Nguyên nhân thực sự

là sự nghi ngờ mang tính phổ biến và mơ hồ của chúng ta

về bí ẩn của Thời gian,

Đó là sự kinh ngạc của chúng ta trước phép nhiệm màu:

Mặc dù những sự tình cờ là vô hạn

Mặc dù chúng ta đều là

những giọt nước trong dòng sông của Heraclitus,

Trong ta luôn có

một điều gì đó tĩnh tại và không đổi thay.


Bài thơ này nói về sự suy ngẫm của Borges về thời gian, với hình ảnh chữ số trên mặt đồng hồ, những ẩn dụ năm cũ sắp qua năm mới đang đến, và hết một năm theo thiên văn học là Trái Đất quay hết một vòng quanh Mặt Trời.

Trong bài thơ có nhắc đến dòng sông của Heraclitus. Heraclitus là nhà triết học nổi tiếng người Hi Lạp, là tác giả câu nói nổi tiếng “Không ai có thể tắm hai lần trên cùng một dòng sông.” Câu cuối của bài thơ có nghĩa là mặc dù dòng chảy của cuộc sống không ngừng vận động và đổi thay nhưng trong mỗi người luôn có những điều tồn tại cố hữu không thay đổi.

Bài thơ này được Borges làm năm ông 23 tuổi, và được chàng trai Lưu Hạo Nhiên 23 tuổi đọc lên trong thời khắc chuyển giao giữa năm cũ và năm mới. ELLE cũng thật tinh tế khi lựa chọn bài thơ và người đọc thơ.

LƯU HẠO NHIÊN X TRANSPARENT LENS

透明镜像丨TransparentLens (Weibo account) là fansite mình thấy chụp ảnh cho Lưu Hạo Nhiên đẹp nhất. Post này sẽ tổng hợp một số bức ảnh mình thích của Transparent Lens chụp Lưu Hạo Nhiên. Post sẽ update thêm khi mình thấy có ảnh nào đẹp muốn lưu lại.

Tìm người giữa đám đông trăm ngàn lần,
Bỗng nhiên quay đầu lại,
Người ở ngay đó,
Ở nơi lửa đèn tàn.
(Thanh ngọc án – Nguyên tịch, Tân Khí Tật)
Ảnh chụp Lưu Hạo Nhiên ngày 7/8/2020 trong event của Kiehl’s.

“When you photograph people in color, you photograph their clothes. But when you photograph people in Black and white, you photograph their souls!”
– Ted Grant
Lưu Hạo Nhiên tham dự họp báo phim “How to train the dragon 3” ngày 20/2/2019

“There is a fountain of youth: it is your mind, your talents, the creativity you bring to your life and the lives of people you love. When you learn to tap this source, you will truly have defeated age.”
– Sophia Loren
Lưu Hạo Nhiên trên thảm đỏ event GQ Men of the Year 2020 ngày 4/12/2020

“The important thing is not to stop questioning. Curiosity has its own reason for existence. One cannot help but be in awe when he contemplates the mysteries of eternity, of life, of the marvelous structure of reality. It is enough if one tries merely to comprehend a little of this mystery each day.”
– Albert Einstein
Lưu Hạo Nhiên trong event công bố tượng sáp của mình đặt tại Bảo tàng tượng sáp Madame Tussauds Thượng Hải ngày 8/1/2021

Photo credit: 透明镜像丨TransparentLens

[FMV] LƯU HẠO NHIÊN X LÝ HƯƠNG LAN

Video credit: 木子期

Một FMV mang phong cách Dân quốc mình rất thích với nhạc nền là bài “Lý Hương Lan.”

Bài “Lý Hương Lan” này lần đầu mình nghe là do Châu Tinh Trì hát trong phim “Quốc sản 007,” sau đó có nghe thêm bản của Trương Học Hữu. Bản của Lâm Ức Liên dùng làm BGM cho FMV này cũng rất hay.

Lý Hương Lan là tên một nhân vật có thật trong lịch sử. Bà là một người Nhật có tên Yoshiko Yamaguchi, sinh ra tại tỉnh Liêu Ninh, Trung Quốc năm 1920. Năm 13 tuổi, bà đổi tên thành Lý Hương Lan. Mười năm sau, tức năm 1943, Lý Hương Lan tới Bắc Bình (tên cũ của Bắc Kinh) học tập với tên gọi Phan Thục Hoa. Vẻ đẹp thiên phú, cách nói Hán ngữ lưu loát, trôi chảy và giọng hát ngọt ngào của Lý Hương Lan nhanh chóng giúp bà trở thành tâm điểm chú ý trong giới nữ sinh thời bấy giờ. Với sự hỗ trợ đắc lực của quân đội Nhật, tên tuổi Lý Hương Lan nổi như cồn. Sau đó, nữ ca sĩ xinh đẹp tiếp tục biểu diễn những bài hát có nội dung tuyên truyền cho quân đội Nhật Bản và tham gia các vai diễn nặng ký trong một số bộ phim ủng hộ Nhật. Mức độ ảnh hưởng và tiếng tăm của bà ngày càng vang xa, được người thời đó ca tụng là một trong “thất đại ca tinh.” Thân phận thực sự của Lý Hương Lan hoàn toàn được giấu kín cho tới cuối thế chiến thứ hai. Chính phủ Trung Quốc bấy giờ kết tội bà là Hán gian với hai tội danh: phản quốc và thông đồng với Nhật. Bà buộc phải công khai trước dư luận huyết thống Nhật Bản của mình để chứng minh mình không hề phản quốc, bởi chưa từng là người Trung Quốc. Từ bỏ nghệ danh quen thuộc bao năm, Lý Hương Lan lấy lại tên gọi Yoshiko Yamaguchi và trở về Nhật Bản định cư.

Bài hát: 李香蘭 (Lý Hương Lan)

Ca sĩ: 林忆莲 (Lâm Ức Liên)


恼春风

nou cheun fung

Gió xuân buồn

我心因何恼春风

ngo sam yan ho nou cheun fung

Sao lòng ta cũng buồn như gió xuân

说不出

syut bat cheut

Không thể nói

借酒相送

je jau seung sung

Mượn rượu tiễn đưa

夜雨冻

ye yu dung

Đêm mưa đông

雨点透射到照片中

yu dim tau se dou jiu pin jung

Mưa rơi thấm ướt tấm ảnh xưa

回头似是梦

wui tau chi si mung

Giật mình ra là mộng

无法弹动

mou faat daan dung

Không sao chống được

迷住凝望你

mai jyu king mong nei

Si mê ngắm nhìn người

褪色照片中

tan sik jiu pin jung

Trong tấm ảnh xưa phai màu

像花虽未红

jeung fa seui mei hung

Như hoa chưa thắm sắc

如冰虽不冻

yu bing seui bat dung

Như băng chưa giá rét

却像有无数说话

keuk jeung yau mou sou syut wa

Lại như có rất nhiều điều tỏ bày

可惜我听不懂

ho sik ngo teng bat dung

Chỉ tiếc ta nghe nhưng không hiểu

是杯酒渐浓

si bui jau jim nung

Là chén rượu thêm nồng

或我心真空

waak ngo sam jan hung

Hay lòng ta trống rỗng

何以感震动

ho yi gam jan dung

Sao cảm thấy rung động

TURBO LIU’S VIDEO COLLECTION NO. 1: ROMANTIC THEME

Có một số video của Lưu Hạo Nhiên mà mình thích, có thể là fancam, video quảng cáo, video khi tham gia sự kiện… Mình sẽ tập hợp lại post trên blog để tiện xem lại.

VIDEO LƯU HẠO NHIÊN CHƠI ĐÀN PIANO

Đây là video do Phòng làm việc của Lưu Hạo Nhiên đăng ngày 9/11/2018, trong buổi tối Lưu Hạo Nhiên tham dự Lễ trao giải điện ảnh Bách Hoa năm 2018. Lưu Hạo Nhiên chơi một đoạn trong bản nhạc “Waltz in A minor” của Chopin.


VIDEO LƯU HẠO NHIÊN RA VỀ SAU EVENT L’OFFICIEL FASHION NIGHT 2018

Video này đã go viral trên Weibo vào thời điểm xuất hiện. Fancam quay cảnh Lưu Hạo Nhiên ra về sau event L’Officiel Fashion Night ngày 25/10/2018 ở Bắc Kinh. Mình nghĩ một phần là do nhạc nền hợp, cảm giác một điều gì đó thật đẹp vụt qua nhưng không thể nắm bắt, chỉ có thể chiêm ngưỡng. Bài hát này là “Học đến già, yêu đến già” (学到老爱到老) của ca sĩ Kim Nhuận Cát.