[BÀI BÁO] PHỎNG VẤN LƯU HẠO NHIÊN TRÊN ẤN BẢN ĐIỆN TỬ HARPER’S BAZAAR STAR T1/2020

Link bản dịch tiếng Anh: https://liuhaoranintl.com/2020/01/18/detective-chinatown-3-harpers-bazaar-digital-issue/ Bản dịch tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí Harper’s Bazaar đã kết hợp với đoàn làm phim “Thám tử phố Tàu 3” để cho ra mắt một phiên bản tạp chí điện tử đặc biệt, là phiên bản tạp chí có thể chơi game được,Continue reading “[BÀI BÁO] PHỎNG VẤN LƯU HẠO NHIÊN TRÊN ẤN BẢN ĐIỆN TỬ HARPER’S BAZAAR STAR T1/2020”

[BÀI BÁO] CHẠY ĐUA VỚI CHÍNH BẢN THÂN – PHỎNG VẤN LƯU HẠO NHIÊN TRÊN TẠP CHÍ ESQUIRE SỐ THÁNG 6/2019

Bản dịch tiếng Anh: https://liuhaoranintl.com/2019/06/22/esquire-racing-against-myself/ Tham khảo bản gốc tiếng Trung: https://mp.weixin.qq.com/s/XJPM5aTm5GDhVT7xb4WFSg Bản dịch tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí Mình chọn dịch bài phỏng vấn này vì khá thích cách viết của người viết bài, cũng như nội dung của bài viết. Chàng trai Lưu Hạo Nhiên 21 tuổi bịContinue reading “[BÀI BÁO] CHẠY ĐUA VỚI CHÍNH BẢN THÂN – PHỎNG VẤN LƯU HẠO NHIÊN TRÊN TẠP CHÍ ESQUIRE SỐ THÁNG 6/2019”

CHỦ ĐỀ: BẠN NGHĨ THẾ NÀO VỀ VIỆC LƯU HẠO NHIÊN GIA NHẬP NHÓM CÁC DIỄN VIÊN CÓ TỔNG DOANH THU PHÒNG VÉ VƯỢT 10 TỶ NHÂN DÂN TỆ?

Người viết: 狐狸晨曦 Link bài viết gốc: https://www.zhihu.com/question/424142904/answer/1508207435 Dịch sang tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí *** Mỗi khi có một diễn viên trẻ phá “kỷ lục phòng vé 10 tỷ,” sẽ luôn có rất nhiều người không công nhận năng lực của anh ấy, nhất quyết cho rằng anh taContinue reading “CHỦ ĐỀ: BẠN NGHĨ THẾ NÀO VỀ VIỆC LƯU HẠO NHIÊN GIA NHẬP NHÓM CÁC DIỄN VIÊN CÓ TỔNG DOANH THU PHÒNG VÉ VƯỢT 10 TỶ NHÂN DÂN TỆ?”

QUÁ TRÌNH HỢP TÁC CỦA LƯU HẠO NHIÊN VÀ LOUIS VUITTON

– Tổng hợp bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí “Anh ấy là một diễn viên nghiêm túc với những tác phẩm tiêu biểu và những suy nghĩ sâu sắc.” (Nhận xét từ phía Louis Vuitton về Lưu Hạo Nhiên, theo GQ Fashion T1/2018) Lưu Hạo Nhiên bắt đầu tham gia các sự kiệnContinue reading “QUÁ TRÌNH HỢP TÁC CỦA LƯU HẠO NHIÊN VÀ LOUIS VUITTON”

[GẶP GIÓ] LỜI NÓI ĐẦU

Bản dịch tiếng Anh: https://liuhaoranintl.com/2019/06/14/the-eye-of-the-storm-preface/ Bản dịch tiếng Việt bởi Lục Hương @ Hạo Nhiên Chi Khí Tôi hy vọng rằng tôi có thể trở thành một người có thể nhìn thấy gió khi tôi đi xe đạp.